Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
- Saladdin
- Dieu des braquages chronométrés
- Messages : 5212
- Inscription : dim. août 03, 2003 7:47 pm
- Contact :
Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Un fil de discussion pour découvrir des jeux étrangers et parler des jeux en italien, allemand, japonais, etc.
- Saladdin
- Dieu des braquages chronométrés
- Messages : 5212
- Inscription : dim. août 03, 2003 7:47 pm
- Contact :
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
J'en parlerai ici au fur et à mesure que je les lirai... mais j'en ai pour des mois de lecture !

- Nobi Nobi Sword & Magic (la VF sort à la fin du mois).
- Monotone Museum.
- Opéra Kedamono.
- Elden Ring RPG.
- Octopath Traveller RPG.
- inSANe et ses suppléments.
- Storyteller RPG.
- Kyokô Shinshoku (Fiction Invasion) et ses suppléments.
- Kimito Yell !
- Chiisana Yuusha No RPG.
- Roll & Role n°232 (magazine).
Je veux bien que tu nous parles ici de ceux que tu as achetés !
- Vociférator
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 2573
- Inscription : sam. déc. 11, 2010 8:55 pm
- Localisation : Cité des Ducs
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Tu lis le japonais couramment ? 

Guerillerôliste à la retraite - Ficheur occasionnel sur le GROG, rejoignez l'équipe !
- Saladdin
- Dieu des braquages chronométrés
- Messages : 5212
- Inscription : dim. août 03, 2003 7:47 pm
- Contact :
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Non, pas encore... Mais j'apprends le japonais depuis plusieurs années, et je m'aide d'applications de traduction quand j'ai du mal. Les jeux de rôle forment un bon support pour travailler ma compréhension écrite ! 

- Cassius Clef
- Transcendé
- Messages : 708
- Inscription : ven. févr. 23, 2024 1:57 pm
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Super idée de fil ! 

Discord communautaire Runequest Glorantha
- Vociférator
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 2573
- Inscription : sam. déc. 11, 2010 8:55 pm
- Localisation : Cité des Ducs
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
C'est exactement ce que je me dis pour me remettre à l'allemand que je ne parle plus depuis 25 ans. J'ai quelques vieilles pépites dans mes étagères qui n'attendent que mon courage pour m'y remettre. Par exemple celle-ci :
Wien bei Nacht , en plus dédicacé par l'auteur que j'avais rencontré en Allemagne.
Par contre monsieur @Saladdin il ne faudra pas oublier de les ficher sur le GROG

Guerillerôliste à la retraite - Ficheur occasionnel sur le GROG, rejoignez l'équipe !
- Dany40
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 2758
- Inscription : ven. avr. 28, 2017 2:04 pm
- Localisation : Orthez
- Contact :
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Vociférator a écrit : ↑sam. nov. 09, 2024 7:03 am
C'est exactement ce que je me dis pour me remettre à l'allemand que je ne parle plus depuis 25 ans. J'ai quelques vieilles pépites dans mes étagères qui n'attendent que mon courage pour m'y remettre. Par exemple celle-ci :
Wien bei Nacht , en plus dédicacé par l'auteur que j'avais rencontré en Allemagne.
Pour ma part je regrette amèrement mon manque de compétence en allemand depuis que je me suis plongé dans la gamme du JDR Das Schwarze Auge (la VO de l’Oeil noir). Non seulement la gamme est réellement riche et très qualitative, mais en plus elle est toujours extrêmement vivace avec des financements dingues donnant du super matériel .
Le dernier annoncé récemment reste dans cette vague qui fait saliver , l’illustration à elle seule est déjà une invitation au plaisir de jeu


« Les hommes doués intellectuellement savent qu’il n’y a pas de différence nette entre le réel et l’irréel, que les choses ne nous apparaissent qu’à travers la délicate synthèse physique et mentale qui s’opère subjectivement en chacun de nous. » HP Lovecraft
Liste de mes articles sur le Fix
Liste de mes articles sur le Fix
-
- Messie
- Messages : 1010
- Inscription : ven. juil. 24, 2020 9:45 am
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Vociférator a écrit : ↑sam. nov. 09, 2024 7:03 am
C'est exactement ce que je me dis pour me remettre à l'allemand que je ne parle plus depuis 25 ans. J'ai quelques vieilles pépites dans mes étagères qui n'attendent que mon courage pour m'y remettre. Par exemple celle-ci :
Wien bei Nacht , en plus dédicacé par l'auteur que j'avais rencontré en Allemagne.
Par contre monsieur @Saladdin il ne faudra pas oublier de les ficher sur le GROG
Tiens sur ce sujet spécifique de l allemand, quelqu'un connait des suppléments de lire shadowrun disponibles juste en allemand qui contiendraient du contenu exclusif de qualité indisponible en VO ou vf
- OSR
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 3014
- Inscription : mar. nov. 21, 2017 10:32 am
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Et en trucs venus d'ici, vous connaissez beaucoup de JdR en langues régionales ?
E brezhoneg je connais "Ur wech e oa C'hwec'hig" (littéralement "il était une fois P'tit 6" mais ce n'est pas strictement une VB de P'ti6) et le jeu narratif "Martoloded Breizh" traduit de Thomas Munier ; en occitan je me souviens du classique "Lo Temps des Trobadors" de Gianni Vacca, l'un des premiers JdR amateurs français sur le web.
On a pas mal de productions en basque et catalan d'outre-Pyrénées (notamment des versions basque et catalane d'Aquelarre, ou encore Channel Fear en catalan chez Maqui Edicions) mais quid côté français mais pas en français standard ?
En alsacien, en corse, en flamand de chez nous, etc ?
(Je me suis limité à la France métropolitaine mais serait aussi intéressé par une éventuelle littérature rôliste en romanche, créoles ou bruxellois)
E brezhoneg je connais "Ur wech e oa C'hwec'hig" (littéralement "il était une fois P'tit 6" mais ce n'est pas strictement une VB de P'ti6) et le jeu narratif "Martoloded Breizh" traduit de Thomas Munier ; en occitan je me souviens du classique "Lo Temps des Trobadors" de Gianni Vacca, l'un des premiers JdR amateurs français sur le web.
On a pas mal de productions en basque et catalan d'outre-Pyrénées (notamment des versions basque et catalane d'Aquelarre, ou encore Channel Fear en catalan chez Maqui Edicions) mais quid côté français mais pas en français standard ?
En alsacien, en corse, en flamand de chez nous, etc ?
(Je me suis limité à la France métropolitaine mais serait aussi intéressé par une éventuelle littérature rôliste en romanche, créoles ou bruxellois)
OSR = hommage à la défunte compagnie ferroviaire
Du rétrovieux et du complotisme narrativoïde sur Lulu / DriveThruRPG / Itch.io, et une page web pour tout rassembler : https://sites.google.com/view/retrovieux
Je ne crois pas à la théorie rôliste.
Du rétrovieux et du complotisme narrativoïde sur Lulu / DriveThruRPG / Itch.io, et une page web pour tout rassembler : https://sites.google.com/view/retrovieux
Je ne crois pas à la théorie rôliste.
- ikaar
- Dieu des mecs qui fondent
- Messages : 3160
- Inscription : mar. févr. 14, 2006 7:56 pm
- Localisation : Dunkerquois
- Contact :
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
OSR a écrit : ↑sam. nov. 09, 2024 2:17 pm On a pas mal de productions en basque et catalan d'outre-Pyrénées (notamment des versions basque et catalane d'Aquelarre, ou encore Channel Fear en catalan chez Maqui Edicions)
Egarés (https://ikaar.itch.io/egares)est aussi traduit en Catalan par Maqui edition , sous le nom Extraviats
https://maqui.itch.io/extraviats
https://www.drivethrurpg.com/fr/product ... extraviats
Discord Egarés(+) || Lulu || itch-io || facebook Égarés || Video critique Egarés
-
- Profane
- Messages : 23
- Inscription : mer. mars 04, 2020 8:44 pm
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Pegasus Spiele propose régulièrement des petits trucs, genre aide de jeu, gratuits en PDF. Et en plus conséquent (mais pas gratuit) et toujours en production exclusive en allemand il y a eu ça récemment (mais aucune idée de la qualité) : SR6 // Herr der Nebel und Schrapnell ab sofort als PDF, Hardcover & Softcover erhältlich – shadowrun6.de | Willkommen in den Schatten
- Vociférator
- Dieu d'après le panthéon
- Messages : 2573
- Inscription : sam. déc. 11, 2010 8:55 pm
- Localisation : Cité des Ducs
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
J'ai quelques vieilleries à l'époque où j'avais encore des vélléités pour faire progresser mon allemand (et un niveau déjà plutôt avancé) :


J'imagine qu'il y en a d'autres qui sont devenus maintenant des collectors plus ou moins recherchés ? Plus récemment, je ne sais pas vu le dynamisme du jeu et qu'il a été repris en partie par les allemands si tout n'est pas désormais traduit en anglais, comme le Germany Sourcebook de l'époque @Carmody ?
Guerillerôliste à la retraite - Ficheur occasionnel sur le GROG, rejoignez l'équipe !
-
- Messie
- Messages : 1010
- Inscription : ven. juil. 24, 2020 9:45 am
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Un supplément sur le grand dragon nebelherr. Ça pourrait le faire
-
- Messie
- Messages : 1010
- Inscription : ven. juil. 24, 2020 9:45 am
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Vociférator a écrit : ↑dim. nov. 10, 2024 8:52 am
J'ai quelques vieilleries à l'époque où j'avais encore des vélléités pour faire progresser mon allemand (et un niveau déjà plutôt avancé)
J'imagine qu'il y en a d'autres qui sont devenus maintenant des collectors plus ou moins recherchés ? Plus récemment, je ne sais pas vu le dynamisme du jeu et qu'il a été repris en partie par les allemands si tout n'est pas désormais traduit en anglais, comme le Germany Sourcebook de l'époque @Carmody ?
J ai le Germany sourcebook et je l ai utilisé pour une campagne alors son actualisation, ça me dirait pas
Chrome dioxin, je connais pas.
Je me rappelle avoir lu que saeder krupp et lofwyr, c est le terrain de jeu des dev allemands. Ça ça me dirait bien (nebelherr aussi tiens)
- Carmody
- Banni
- Messages : 1234
- Inscription : jeu. nov. 17, 2016 4:25 pm
- Localisation : Grenoble
Re: Les jeux de rôle venus d'ailleurs (mais pas en anglais)
Vociférator a écrit : ↑dim. nov. 10, 2024 8:52 am J'imagine qu'il y en a d'autres qui sont devenus maintenant des collectors plus ou moins recherchés ? Plus récemment, je ne sais pas vu le dynamisme du jeu et qu'il a été repris en partie par les allemands si tout n'est pas désormais traduit en anglais, comme le Germany Sourcebook de l'époque @Carmody ?
Beaucoup de suppléments allemands pour Shadowrun depuis un certain temps, mais aucun traduit en anglais ou français (si, on doit avoir un scénario en pdf).
Pour une liste plus détaillée le mieux placé je pense est @UneVoix .
Responsable de la gamme française de Shadowrun et Shadowrun : Anarchy.
Informez-vous sur Shadowrun-jdr.fr (et son Wiki), discutez sur l'un et / ou l'autre des Discords et ne ratez pas la compilation des aides et règles maison pour Shadowrun : Anarchy.
Mon avatar est extrait du Mickey/Wolverine d'Alfredo Lopez Jr.
Informez-vous sur Shadowrun-jdr.fr (et son Wiki), discutez sur l'un et / ou l'autre des Discords et ne ratez pas la compilation des aides et règles maison pour Shadowrun : Anarchy.
Mon avatar est extrait du Mickey/Wolverine d'Alfredo Lopez Jr.